Cómo se escribe yogurt o yogur
Contenido del Artículo
¿Quién no ha disfrutado de un delicioso yogur por la mañana? Muchos acompañan este delicioso lácteo con ensalada de frutas y cereales. La verdad es que aporta proteínas, vitaminas y hasta lo enriquecen con minerales que ayudan a mantener sano nuestro sistema digestivo, sobretodo porque las bacterias vivas “buenas” que contiene son un maravillosa probiótico que fortalece el sistema inmunológico.
Suele suceder que todos pedimos correctamente un yogur cuando vamos a la fuente de sodas, o si lo compramos en la panadería o el súper. Pero ¿qué pasa cuando tenemos que escribir el término?, ¿tienes dudas respecto a colocar o no la –t final?… No te preocupes, que nos ha pasado a todos, son lagunas mentales que se pueden perdonar; pero que, de ahora en adelante, podrás evitar a partir de una maravillosa técnica de memorización que te enseñaremos.
El español como toda lengua tiene palabras que son préstamos de otras lenguas. Este es el caso de yogur, una palabrilla que a veces confundimos en su ortografía. El vocablo yogur proviene de la expresión turca yoğurt, a su vez derivada de yoğurmak, verbo que significa amasar.
La grafía ğ era transcrita regularmente como gh en 1928, al cambiarse el alfabeto árabe al turco – latino. Por otra parte, en turco moderno esta grafía muy poco se pronuncia, lo que produce una articulación semejante a la expresión francesa yaourt.
Para que no enrolles mucho, ten en cuenta que a los préstamos se le conoce como extranjerismos. Todo préstamo es entonces una expresión tomada de otro idioma, para llenar algún vacío semántico o como variante de otras expresiones existentes en la lengua destino, hasta incluso solo para adoptarlas.
Además, los extranjerismos pueden mantener su grafía tanto su pronunciación original, bien conocido como barbarismos. Por otro lado, a los préstamos tomados del francés se le conocen como galicismos. Estos son extranjerismos derivados del idioma francés que se han ido incorporado al español a través de los años.
Ahora bien, para que no caigas en faltas ortográficas, a continuación te presentamos algunos tips muy interesantes para escribir correctamente la palabra yogur.
Instrucciones para escribir yogurt o yogur
- La principal mnemotécnica que se recomienda en ortografía es la repetición escrita de la palabra. Pero no cómo caligrafía, sino como parte de un enunciado o discurso. Por ejemplo, puedes escribir 10 frases de amor con la palabra yogur, o redactar 10 eslóganes que contengan la palabra yogur. También, puedes escribir un cuento breve o una reseña sobre yogures donde repitas la palabra 10 veces por lo menos.
- Otra mnemotécnica es aprender la historia y evolución del término. Conocer la historia de un término es visualizar una cultura; esto ayuda a asociar el término con eventos históricos lo cual posteriormente, por analogía, fijará con más precisión y por más tiempo la ortografía de la palabra en tu memoria.
- Como aconseja la Real Academia Española, en el Diccionario Panhispánico de Dudas, es recomendable evitar las formaciones del término yogur que no se adapten a la estructura morfológica propia del español. Por ejemplo, yogurt, pues la –t en posición final no es característica de la formación de palabras del español. En cambio, si se adaptan a otras estructuras morfológicas de otras lenguas como el francés o el inglés.
- Una manera muy simple de recordar la forma correcta de escribir la palabra yogur es a partir de la formación del plural. Como sabes, el plural en español se representa a partir de las desinencias –s o –es, dependiendo el caso. Por lo tanto, al pensar en yogures, fácilmente recodarás que no necesitas colocar la –t final, ya que no existe la palabra yogurtes ni yogurs.
- Recuerda que estudiar la formación del plural en español te ayudará mucho para evitar calcar procesos de formación de palabras por derivación de otras lenguas. Por ejemplo, veamos la siguiente lista con sus plurales:
- Español: singular yogur, plural yoghurts.
- Gallego: singualr iogur, plural iogures.
- Euskera: singular jogurt, plural jogurt.
- Catalán: singular iogurt, plural iogurts.
- Inglés: yogurt, yoghurt, yoghourt, plural yoghurts.
- Francés: singular yaourt, plural yaourts.
- Turco: singular yoğurt, plural yoğurtlar.
- Portugués: singular iogurte, plural iogurtes.
- Alemán: singular joghurt, plural Joghurts.
- Italiano: singular yogurt, plural yogurt.
- Por último, cultivar el hábito de la lectura siempre es bueno para fijar la imagen morfológica del término en tu memoria. Por ello, te recomendamos que trates de leer recetas de cocina y otros contenidos relacionados donde aparezca la palabra yogur; sobre todo si son de carácter publicitario, porque los colores de las letras y los fondos que acompañen la palabra ayudarán a que recuerdes exactamente su forma.
- En otras palabras, a leer y releer con ganas. Incluso, las publicidades en las redes sociales sobre marcas de yogures y videos subtitulados de youtube pueden contribuir con el proceso de fijación de la imagen. Así que, venga, a disfrutar de la web.
¿Que necesitas para escribir yogurt o yogur?
- Lo primero que necesitas saber, antes que todo, es que los extranjerismos tienen diferentes formas de asumirse en una lengua. Pueden convertirse en calcos semánticos, llenar un vacío morfológico en la lengua y también castellanizarse.
- Lo importante es reconocer la diferencia que existe entre el término en su idioma oficial y su forma castellanizada. De esta manera podrás identificar posibles derivaciones del mismo. Por ejemplo, de yogur surge yogurtera. En este caso se mantiene la t original porque suena más natural para los hablantes del español la formación yogurtera que yogurera.
- Por otra parte, cuando tengas duda respecto a un término que sea préstamo de otra lengua te recomendamos que consultes un diccionario etimológico. De esta manera conocerás los detalles de su estructura y podrás cultivarte un poco más en etimortografía de la lengua.
- Otra cosa que necesitas para mejorar tu ortografía en cuanto a los extranjerismos es revisar constantemente los diccionarios bilingües y de gramática de los extranjerismos en el español. Sobre todo pensando y haciendo énfasis en sus relaciones sintácticas y gramaticales como la formación de plurales las derivaciones.
- Para lograr lo anterior necesitarás tener a la mano diccionarios de inglés, italiano, francés y latín; que son los idiomas más comunes de los cuales tomamos préstamos en el español.
- Además, necesitas mucha voluntad y concentración para no perder la atención al momento en el que vas a escribir este término.
Consejos para escribir yogurt o yogur
- Aprender ortografía es más que una necesidad académica, es parte de nuestra idiosincrasia como hablantes nativos del español. Por ello, lo primero que te aconsejamos es que tomes conciencia del verdadero valor de la ortografía dentro del sistema de la lengua.
- Ya no pienses que las normas ortográficas son inventadas arbitrariamente por un grupo élite de personajes renombrados. Recuerda que toda norma establecida se fundamenta en el análisis de las descripciones obtenido de la recopilación de datos lingüísticos recogidos por los expertos directamente de hablantes comunes.
- Por otra parte, conocer que la lengua utiliza la adopción de extranjerismo te ayudará a ampliar también tus conocimientos respecto a otras lenguas y sus vínculos diacrónicos con el español. Además, siempre es interesante descubrir los orígenes de las palabras, porque muchas veces las usamos a diario y desconocemos ese detalle.
- Por último, luego de poner en práctica todos estos consejos realízate una autoevaluación, para que puedas determinar si verdaderamente lo haz fijado. Puedes hacerlo redactando un texto corto donde utilices 8 veces la palabra yogur; y si no cometes ninguna falta lo has logrado.
Me parece muy correcto el texto aunque me ha resultado extraño el punto 5 sobre la formación de plurales, en el término yogur, en español, después de haber soltado lo incongruente de escribir, en castellano, yogur de esta forma:yogurht, yogurt… Singular yogur; plural yoghurts.(?) no debería ser yogures???…